
— Именно.
— А из какой страны эта темная лошадка?
— Это венгр.
— Так же, как и вы. Потому что вы венгр, как я полагаю, господин президент?
— Чистокровный, господин Йегер, венгр из Будапешта.
— А Илиа Бруш?
— Из Сальки.
— Где эта Салька?
— Это местечко, маленький городок, если хотите, на правом берегу Ипеля, реки, которая впадает в Дунай на несколько лье
— С ним, по крайней мере, господин Миклеско, вы можете считаться соседями, — смеясь заметил Йегер.
— Не раньше, чем через два или три месяца, — таким же тоном возразил президент «Дунайской лиги». — Столько времени ему понадобится для путешествия…
— Если только оно состоится! — ядовито молвил веселый серб, бесцеремонно вмешиваясь в разговор.
Другие рыболовы придвинулись к ним. Йегер и Миклеско оказались в центре маленькой группы.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил господин Миклеско. — У вас блестящее воображение, Михаил Михайлович!
— Простая шутка, господин президент, — ответил спрошенный. — Впрочем, если Илиа Бруш, по-вашему, ни полицейский, ни преступник, почему он не может посмеяться над нами и оказаться просто хвастуном?
Господин Миклеско взглянул на дело серьезно.
— У вас недоброжелательный характер, Михаил Михайлович, — возразил он. — Когда-нибудь он сыграет с вами скверную шутку. Илиа Бруш производит на меня впечатление человека честного и положительного. Кроме того, он член «Дунайской лиги». Этим все сказано.
— Браво! — закричали со всех сторон.
Михаил Михайлович, казалось, совсем не сконфуженный уроком, с замечательным присутствием духа воспользовался новым предлогом и провозгласил тост.
— В таком случае, — сказал он, схватив стакан, — за здоровье Илиа Бруша!
— За здоровье Илиа Бруша! — хором ответили присутствующие, не исключая господина Йегера, который добросовестно осушил стакан до последней капли.
